четверг, 6 сентября 2018 г.

Hochzeit/ Немецкая свадьба/Замуж за немца

                                     Из Василенко  - в Шварцфишер

                                                                       Часть I
Когда подружки увидели фотку с кольцом, главный вопрос был "как тебе это удалось?" Моя семья вздохнула с облегчением ("ну наконец-то!"), а вот родственники Фабиана были в шоке -  жениться? ТАК РАНО?

Ни для кого не секрет, что европейцы рано не женятся, а многие не женятся вообще - зачем лишние хлопоты? Но мой украинский менталитет был против - к десятилетним встречаниям я готова не была, и Фабиан это прекрасно знал. Ещё он был в курсе, что я хочу не просто семейные посиделки, а Свадьбу с большой буквы.  А так как в Германию всех любимых и родных не привезешь - welcome to Ukraine, дорогие родычи!

Предложение руки и сердца произошло в канун Рождества, в одном из наших любимых ресторанов, и...назвать это неожиданностью я не могу. Весь предидущий год мы только и делали, что обсуждали свадебный бюджет, так что Фабиахин вопрос и мое скромное "да" было только формальностью. Кто был действительно удивлен - его родители. Когда мы вернулись и они присвиснули от моего букета, папа даже пошутил "женитесь?" И после утвердительного ответа впали в ступор. Сказался немецкий менталитет - два года совсемстной жизни и 3.5 года встречаний - совсем не вестник скорой свадьбы. Конечно, когда-нибудь, наверняка...но чтоб так сразу?! (Тут я мысленно закатываю глаза - вопрос "замуж не вышла?" мне уже пару лет задают чаще, чем "как дела") В  общем, распив по этому случаю шампанское, первый этап подготовки начался...

Когда мы только начали встречаться, я предупреждала - легко не будет. Документы и посольства жить спокойно не дадут, и если ты, парниша, не готов - давай лучше останемся друзьями. Парниша оказался готов. И похоже - даже больше чем я. Именно Фабиан узнавал за все необходимые бумажки, бронировал нам термины в Standasamte (читай - ЗАГС) и заставлял звонить в украинское посольство.

Как вы догадались - зарегистрировать брак с иностранцем не так-то просто. Особенно - в Германии. Поэтому многие идут по лёгкому пути - расписываются в Дании, где особых документов-то и не надо... Но этот вариант отметался сразу - такой день хотелось провести в кругу семьи, и вариант "расписаться кое как, главное - быстрее" нами не рассматривался. 

Сначала сбор документов шел по плану - Фабиан взял справку о доходах, я - о том, что в браке не состою, сдали моё свидетельство о рождении переводчику... и тут-то и получили первый пендаль. "Тот, кто дал вам список доков - явно этим раньше не занимался", сказала переводчица, покрутив в руках моё свидетельство советсткого образца. Оказалось, к нему нужен апостиль, а он делается только для свидетеств современных...поэтому сьезди-ка в Украину, поменяй. Я и поехала. А там уже оказалось, что в реесте допущена ошибка, и прежде всего нужно исправить её...В общем, дьявольская спирать в действии.

Скитание с документами было не единственным занятием на мартовский приезд - расписаться мы решили в мае, а вот опраздновать по-украински - в августе. А так как это самый разгар свадебного сезона, бронировать ресторан, ведущих, фотографов и иже с ними нужно было уже сейчас. Мои родители были в шоке - их свадьба была обычной посиделкой в ресторане, о том, насколько эта индустрия развита сейчас они были не в курсе. И когда я начала озвучивать цены - взялись за голову. Радовало одно - ответственным за финансы был жених, поэтому от них требовалось разве что активное участие. (Но и этого хватило, чтоб наслушаться "а оно тебе надо?")

В общем, к концу моего пребывания в Запорожье, на руках уже были все документы, а дома лежал чек о покупке платья. Поэтому в Германию я уезжала с лёгким сердцем. 

Сдав документы и забронировав дату росписи, мы начали ждать ответа от суда (а именно туда отправлялся весь пакет собранных бумажек). Ни купить билеты моим родителям, ни забронировать ресторан мы не могли - а вдруг что-то не так? Но когда до росписи оставались считанные дни, нервы сдали. Прийдя с ЗАГС с намереним перенести дату (с 4 мая на 25е), милая работница сказала "без проблем, но ответ по вам уже две недели как пришел - всё в порядке". Почему нам решили об этом не сообщать - загадка. Но, оказалось, как оказалось - и мы назначили свадьбу на последний день моего двадцатичетырехлетия.

Насмотревшись фильмов, где женихи сбегают прямо из-под венца, я присматривалась к Фабиану со всем пристрастием. Если раньше роспись казалась мне формальностью, то по мере приближения даты, становилось не по себе. "Ты точно уверен?" - спрашивала я по сто раз на дню. Лично меня мысль о том, что "вот уже через неделю..вот уже через три дня..." заставляла просыпаться в холодном поту. Бесстрашием Фабиана я восхищалась - казалось, таким вопросом он не задавался вообще. "Чего бояться? Я вон даже кольцо тебе за 10 минут выбрал - и пять из них мне рассказывали об акциях",- сказал мой романтик. 

Кстати об обручальных кольцах - их я покупала в Украине, а Фабиан был только рад. Во-первых, в Украине дешевле - если немецкая пара колечек стоит в среднем 1500 евро, то украинская - 300-400. К тому же, немецкие кажутся мне массивными, да и мода у них другая. Выбирали мы с моей семьей (без Фабиана), потратив на это несколько дней...и что в итоге? Моё сидело идеально, а вот Фабиахино оказлось на пару размеров больше. "Какого, собственно, черта?" - до сих пор задаюсь я вопросом. Как оказалось - европейские и украинские размеры даже здесь отличаются, что было нами не учтено. 

В Баварии принято расписываться в национальных костюмах, в тесном семейном кругу. А на следующий день - венчаться и праздновать со всеми гостями. (об этом я писала здесь) Так как к венчанию мы не созрели (я - морально, а Фабиан - финансово), было решено ограничиться первой частью. Выбор костюмов - это отдельная история. Ходили мерять всей семьей, и о баварских нарядах я узнала много нового. Например, к блузкам прилагается специальный бюстгалтер ("чтоб всё аж до подбородка поднял!" - обьяснил Лукас), в свадебном отделе  висят дирндлы всех цветов - начиная от белого и заканчивая ..черным ("только не выбирай белый - его ж потом никуда одеть не сможешь" - предостерегла Клаудия. (Как будто свадебное платье я ещё куда-то носить собиралась.) С туфлями тоже всё непросто - мои сногсшибательные шпильки были раскритикованы...к наряду нужно что-то удобное, с маленьким устойчивым каблуком. "С чего бы?" - спросила я. "Так надо". И это "так надо" незримо присутствовало на всех этапах подготовки...
Всё, что подпадает под понятие "традиционно" Фабиан просто обожает. А поэтому, если у них принято на росписи быть в национальных костюмах, то и мои родители должны явиться в вышиванках. (Чему были несказанно "рады")

Остальные этапы подготовки тоже скучать не давали.

Немецкие фотографы - ребята не промах, и цена на их услуги не просто завышена, а несопостовима со здравым смыслом. И было бы за что платить! Половина фотографий, кажется, делается на телефон, а под обработкой подразумевается изменение контрастности. (И я не преувеличиваю - портреты со смачными морщинами или обрезанные ступни в порядке вещей) Поэтому пошерстив русских друзей, мы договорились с Сережей о сотрудничестве (его вы можете знать с прошлой статьи о Москве).  

К немецкой индустрии красоты я тоже отношусь с опаской - наслушалась и о макияже ("просила смуки айс - а мне просто обвели глаза карандашом, даже не растушевав!") и о прическах ("вышла я от них...и помыла голову"). Так что на что-то шедевриальное не расчитывала. И, записавшись к немке "на локоны", а к знакомой украинке - на мейк, немного успокоилась.

Пригласительные мы заказывали в интернет-типографии - выбираешь шаблон, вставляешь свои фото, и вуаля - через пару дней заказ приходит по почте. Быстро, легко и очень по-немецки. (Для сравнения: на приглашения украинские у меня ушло недели три - посмотреть образцы, обсудить оттенок и толщину картона, лично забрать заказ ...) 

И когда всё уже, казалось, на мази, с ЗАГСа пришел вопрос "вы уже пригласили переводчика?"


                                                           ...Продолжение следует...

Комментариев нет: