четверг, 27 декабря 2018 г.

ООН/ ОПЕК/ Вена/ Брастислава

Нетуристическая Вена 

С приходом ноября моей отличительной чертой становится недовольное лицо. Холод  и ветер превращают Викторию в скукоженое нечто, в котором сложно узнать улыбчивую девушку с просторов инстаграма. Та пятница не стала исключением: бормоча проклятья в адрес погоды, а заодно - и всех мимопроходящих, я понуро искала нужный кабинет и нервно поглядывала на часы. И, уже готовясь сдаться, услышала громкое "Неужели ты тоже едешь в Вену?!" С этого момента всё и началось...

Мне не раз приходилось отвечать на дурацкие вопросы, но уверенное "У тебя папа - итальянец?"- побило все рекорды. "А почему не азиат?" - пронеслось в голове и я отрицательно покaчала головой. Но одногруппник не отставал, доказывая свою правоту. Через пару минут, я поняла в чём дело - описанная им девушка была точь в точь моей подружкой Олей, чей папа действительно итальянец (а мама - украинка), а из-за небольшого внешнего сходства он нас просто перепутал. 
Похожи?
...Именно эту Олю я и встретила тогда в коридоре. За две минуты мы выяснили, что обе едем на одно и тоже мероприятие, а через полчаса уже строили далекоидущие планы на пребывание в австрийской столице. (О моей предыдущей научно-образовательной поездке - в Брюссель - можно прочесть здесь.)

Ноябрь - паршивое время года по всем параметрам, а для путешествий - это просто тихий ужас. Дождь с мокрым снегом готовы испортить самое оптимистичное настроение, и единственное, что может спасти - дружная компания и горячий глинтвейн. 
Именно его поисками наша группа и занялась по приезду, и тут же получилиа щелчок по носу - несмотря на то, что на часах было всего семь вечера, венские улицы пустовали. Вместо обилия всевозможных кафе и ресторанов, открытыми оставались только кебабные...и, поэтому, как только мы заметили обнадеживающую надпись "шнитцель", то тут же ввалились внутрь. Нельзя сказать, что нам здесь были не рады...но особо напрягаться ради двенадцати гостей не спешили. "Закажите, пожалуйста, что-нибудь одинаковое"- попросил официант, - "чтобы повору было не трудно приготовить". И поэтому из пухлого меню нам пришлось в прямом смысле "довольствоваться малым". Но испортить настроение немецким студентам было не так уж и просто, а поэтому после шнитцелей мы попали сначала в винный бар, а потом - в ирландский паб, где и продолжили готовиться к насыщенному завтрашнему дню.

А утром уже началось всё самое интересное, и началось оно со штаб-квартиты ООН. Она встречает гостей в лучших традициях аэропортов - металлоискателями и просвечиванием сумок. Выстояв немалую очередь и получив заветный бейджик, мы тут же последовали за нашим экскурсоводом. Не знаю как вы, а я была удивлена, что сюда могут попасть не только такие высокопоставленые лица, как мы, но и обычные австрийские школьники. То и дело я натыкалась на их скучающие лица, выражающие немой вопрос "что я тут забыл?" В 11 лет о политике думается с трудом, и поэтому мы могли им только посочувствовать.

А вот нам было реально интересно! Интересно узнать, что принцип построения зданий - экономия ресурсов, и поэтому электрическое освещение используется по минимуму, а об автоматических дверях и мечтать не стоит. А еще здесь работают люди 70ти национальностей, и поэтому, если быть внимательным, можно услышать всевозможные акценты английского. 



Всё это людское многообразие особенно запомнилось в столовой, где представлены все кухни мира - от бургеров, до суши. Такую концентрацию "белых воротничков" можно увидеть разве что в телевизоре, а поэтому мы с Олей с удовольствием слились с гудящей толпой. Да так удачно, что нас даже приняли за сотрудников! И милая девушка предложила специальные скидки "для сотрудников и их семей", не помню уже, правда, на что... 
"Она сто процентов итальянка", прошептала Оля, и тут же защебетала на языке Челентано. 

(Олина внешность никак не намекает на наличие итальянских корней, а отстуствие у нее акцента приводит итальянцев в ещё большее замешательство.) Так случилось и в этот раз. А через несколько минут, мы узнали, что девочка не только Олина "соседка по Риму", но и училась с нами в одном университете! Так что распрощались мы почти что лучшими подругами.

Накупив сувениров и помахав ООН ручкой, мы направились в наш следующий пункт назначения - ОПЕК. "В курсе ли вы, что это такое?" - создала я в инстаграме опрос, и тут же успокоилась. Подавляющее большинство моих друзей ответило "нет", и только такие ботаны  интересующиеся как Фабиан, нажали на кнопку "конечно".

Организация стран - экспортёров нефти (русское сокращение - ОПЕК, английское - OPEC - Organization of the Petroleum Exporting Countries) находится в нескольких метрах от Венского Университета. (отметив этот факт, я тут же написала Веронике - ее вы можете помнить по этой статье).  В двух словах - это содружество из 15 (преимущественно - мусульманских) стран, которые контролируют 2/3  мировых запасов нефти. От решений OPEC зависят не только наши цены на бензин, но и общая политика нефтяной добычи.

С порога нас встретило то, что я называю "сдержанной роскошью" - рецепшен с мужчинами в дорогих костюмах и по-отечески заботливое отношение. Пока мы ждали спикера, нас провели то ли в кухню, то ли в буфет, где попросили не стесняться и брать всё, что душе угодно. Все входящие и выходящие здоровались с нами, как со старыми знакомыми, и это было ну просто чертовски приятно! Кстати, у меня сложилось впечатление, что в здании работают исключительно мужчины, но меня тут же заверили в обратном.

Ни в одной институции (начиная от местного ЖЭКа и заканчивая Европейским Парламентом) я не чувствовала себя настолько комфортно. Нам рассказали о главных задачах ОПЕК, сделали небольшой экскурс в историю, провели по всем закоулкам штаб-квартиры и больше часа отвечали на многочисленные вопросы. "Если вам хочется узнать что-то ещё - не стесняйтесь и пишите" - сказали нам в конце встречи и, вместе с фирменнами ручками, мы получили визитку пресс-секретаря. "Они настолько круты, что им даже не нужно это доказывать" - прошептала я Оле, и мы обменялись многозначительными взглядами.

На этом официальная часть дня закончилась и, как только мы покинуты обитель нефтяных магнатов, тут же распрощались с группой. Впереди нас ждал не менее насыщенный вечер, потому что благодаря Оле мы смогли выхватить последние "дешевые" билеты в Венскую оперу. (За наши места  мы заплатили по 62 евро, а дальше цена шла от 250 и выше.)

Кто знает мою нежную любовь к группе "Ленинград", задастся логичным вопросом - с каких пор я стала любителем НАСТОЛЬКО культурного досуга? И тут я конечно могла б наврать с три короба - о том, что вкусы меняются, и вместо всякой похабщины мне уже давно нравится  Пуччини...но подпевание песне "Вояж" выдаст меня с потрохами. Венская опера - это такое же "must have", как Эйфелева башня или римский Колизей. И даже если ты не поклонник подобной музыки - само здание оперного театра настроит на высокопарный лад. Почти два столетия назад Габсбурги слушали здесь сочинения Моцарта и Бетховена, а теперь прикоснуться к великому может каждый желающий.

По этому случаю мы захватили в Австрию вечерние платья...но выйти в свет шикарными дамами было не суждено. После окончания официальной программы времени оставалось катастрофически мало, и о возвращение в отель не могло быть и речи. Более того, заказанные билеты нужно было еще вовремя забрать, и почему-то не с театральных касс, а с туристического центра на соседней улице. Как на зло, никто не мог четко подсказать дорогу и мы опасались, что просто-напосто опаздаем. В последние минуты перед третьим звонком две запыхавшиеся, но счастливые девушки, таки ворвались в здание оперы! И, совсем неэлегантно перепрыгивая через две ступеньки, понеслись искать свои места. К счастью, наш деловой вид вполне вписался в окружающую действительность и поэтому на фоне остальных гостей мы выделялись разве что растрепанными волосами.
Венский Оперный театр
Нам повезло - в это вечер ставили оперетту "Золушка", так что вместо нудных завываний мы слушали веселое пение молодых девчонок. Опера была на итальянском и поэтому  ее название звучало как "Ченерентола" (до сих пор не могу это выговорить!). Перед каждым сидением были экраны (как в самолете) с титрами, где можно было выбрать почти любой язык. Что впечатлило - огромные размеры зала и его богатое убранство. Было видно, что ни на костюмах, ни на декорациях не экономили, и поэтому когда на сцену выехал ретро-автомобиль никто особо и не удивился. При слове "опера" у меня перед глазами появляется одна и та же картина - дама предпенсионного возраста, одетая по последней моде 18го века, надрывно воет о любви, стоя по струнке. И чего-то подобного я ожидала и здесь...но вместо этого, сестры Золушки ходили по сцене в нижнем белье, а главная героиня брала высокие ноты...ползая по полу с тряпкой! Вот так и рушатся шаблоны.
Wiener Oper
К концу второго часа мы немного заскучали, и поэтому внизапно опушенные кулисы и поклон стали для нас неожиданностью. Честно сказать - приятной. Да - было интересно, да - очень зрелищно, но сидение на одном месте, таких горячих натур, как мы, немного утомило. Но как оказалось позже - это был всего лишь антракт, так что через четверть часа нас ждало продолжение. 

Я украдкой поглядывала на зрителей: кто-то с нарядом не утруждался - и поэтому сидел в джинсах и свитере, кого-то я отнесла к потомственным аристократам, и именно на них отглаженные костюмы сидели как влитые. Но отдельной кастой были престарелые дамы, которые путались в полах своих норковых шуб (что для Европы - редкое явление) и с достоинством занимали самые дорогие места в партере. Была и парочка тех, кто отнесся в походу в оперу как к главному событию в жизни - и поэтому выглядели так, словно сбежали с выпускного. (Особенно мне запомнилась девушка с открытой спиной и метровым шлейфом, которая минут 20 позировала на камеру своему спутнику.)

В общем, когда мы оттуда вышли - было что обсудить. И уже со следующего утра мы взахлеб делились с остальной группой своими впечатлениями.

После посещения ООН и ОПЕК нас было трудно чем-то удивить, и поэтому  официальную программу второго дня я почти не запомнила. Всё интересное планировалось на вечер. А именно - хождение по ярмаркам и магазинам, а также - встреча с Вероникой. Кто всё-таки не прошел по этой ссылке, обьясняю: Вероника - моя одногруппница времен харьковской Юракадемии, и на протяжении 4х лет она великодушно давала списывать все свои домашки. А после окончания бакалавриата...неожиданно умотала в Вену. Обидно? Досадно? Ещё как!  Но зато на одного своего человека "за бугром" стало больше - а это не может не радовать.
В последний раз мы виделись три года назад (тоже в Вене), и на какое-то время даже пропали друг у друга с горизонтов. Но если уж я здесь - почему бы не возобновить традицию? И поэтому я с нетерпением ждала вечера.

С посещением магазинов мы с Олей погорячились - ровно в 19 часов, как и в день нашего приезда, на дверях почти всех заведений появилась табличка "closed". Прям перед нашим носом закрылась королевская кондитерская "Demel", но, к счастью, ее мы успели посетить на день раньше - перед оперой. Пить вкуснейший горячий шоколад залпом в самом известном кафе Вены - преступление, но что поделать... Наш вечер спасли рождественские ярмарки - вот уж где жизнь била ключом. Правда, долго гулять не получилось - холодно было настолько, что не спасал даже обжигающий глинтвейн.
кондитерская "Demel"

"Мы хотели поесть - но всё закрыто!"
- писала я Веронике гневные смс, но ее это совершенно не удивляло. "Вена - город пенсионеров!" - пришло мне в ответ, и после этого мы поняли, что выпендриваться бесполезно - и заняли столик в первом попавшемся баре.


Бар оказался винным и назывался "Wein&Co". Хоть из еды пришлось довольствоваться только супом и сырной тарелкой, это место влюбило нас с первого взгляда. Выбор вина - огромный, обслуживание - на высоте, да и сама публика на уровне. Поэтому было чем насладиться. И когда пришла Вероника - мы были уже довольные и согретые. Остаток вечера прошел незаметно, и хоть в несколько часов пару лет жизни не уложишь, главными новостями мы всё-таки успели поделиться. 
Встреча с Вероникой

Следующий день начинался рано - и уже в шесть утра наша группа ждала поезд до Братиславы. Столица Словакии находится от Вены всего в 60 километрах, и поэтому ее посещение вошло в нашу программу. В брастиславском университете мы прослушали лекцию по истории, и хоть это и звучит довольно скучно - на деле оказалось очень даже интересно. Я мысленно проводила параллель с украинскими университетами - кабинеты, коридоры, стиль здания и даже - люди, всё напоминало о недавнем советском прошлом. 

Братислава, Словакия
Во второй половине дня мы должны были посетить немецкое посольство и эту встречу я ждала с нетерпением. Общение с посольством в Киеве оставило после себя неприятный осадок (об этом читайте здесь) и поэтому было интересно оказаться по другую сторону баррикад. 

А по другую сторону - намного лучше! Сначала нам рассказали в общих чертах кто и чем занимается, потом перевели тему на отношения Германии и Словакии, и когда настало время наших вопросов, я решила времени не терять. Положа руку на сердце - что там творится в Словакии меня не особо волнует, а вот о плюсах и минусах работы дипломатом узнать очень даже хотелось. Как оказалось - не только мне, потому что вопросы о резюме, сроках его подачи, отборочных турах и собеседованиях посыпались как из рога изобилия. Похоже, наш спикер на такую активность не расчитывал и к концу встречи (которая продлилась на час дольше, чем планировалось) был уже не против с нами попрощаться. (А через несколько дней на страничке посольства в фейсбуке появилась фотография с нашими довольными лицами).

После посольства мы были предоставлены сами себе и поэтому, ничего лучше, чем снова заглянуть на рождественские ярмарки, не придумали. В Брастиславе уже чувствуется что-то своё, родное: как в языке, который, по словам Оли, напоминает "украинский c ошибками", так и в кухне -  медовуха, запеканка, блинчики...чего только не встретишь. Наш куратор очень советовала посетить кофейню "Mayer" - и поэтому наши последние часы перед оправлением в Австрию мы провели там. 
Кондитерская "Mayer", Братислава
А утром - спаковав чемоданы, и бросив на Вену прощальный взгляд, отправились домой делиться впечатлениями. На этом и закончились наши австрийские приключения, зарядив энергией до начала рождественских каникул. 

P.S. за эти несколько дней есть ещё одно обстоятельство (кроме раннего закрытия кафешек), с  которым я не смогла смириться - это отсутствие людей, говорящих по-немецки. Звучит, как абсурд, но факт остаётся фактом - "ай донт спик джерман" - было самым распространенным ответом прохожих, у которых мы спрашивали дорогу. И Вероника подтвердила: выжить в столице без немецкого - реально, и её личный опыт это доказал. Так что если в Австрию вам хочется, а немецкий учить - лень, у меня для вас хорошие новости..!

понедельник, 12 ноября 2018 г.

Немецкая свадьба/ Баварская свадьба/ Замуж за немца/ Свадьба в Германии

Ну привет, менталитет!

(Продолжение. Предыдущая "серия" - тут)

В автобусе до меня по-тихоньку начало доходить - свершилось! Я, урожденная Виктория Василенко, гордо отзывающаяся на кличку "Вася", пятнадцать минут назад пополнила ряды законных жен. Маааамочки!...
Несколько бокалов игристого подрасслабили, но ясности мыслям не прибавили. Я понимала, что должна была падать в обмороки от счастья и купаться в лучах бесконечной любви...но, казалось, весь запас эмоций был вычерпан ещё в ЗАГСе. 
Задние ряды гудели от весёлых разговоров, а я рассматривала кольцо, абстрагировавшись от реальности. С детства, как и любая другая девчонка, я не раз слышала грозное "бла-бла" неизменно заканчивающееся  "...а то замуж не возьмут!" И если раньше это могло вызвать какой-никакой стыд, то сейчас я бы ответила "и чё?
Когда мы поставили подписи, мир на "до" и "после" не поделился - небеса не разверглись, борщи мне варить не захотелось, и то, что Фабиан из парня превратился в мужа, тоже как-то не чувствовалось. То есть - мы как были вместе, так вместе и остались, но никаких новых "прав" друг на друга не появилось. Одни обязанности. И  насколько игра стоит свеч еще предстояло выяснить...Но даже такие мысли не помешали атмосфере праздника.
Клуб по интересам

К выбору ресторана мы подошли ответственно. Обойдя в округе все возможные варианты, мы решили, что 40 минут езды - это фигня, и шикарная терраса посреди соснового леса того стоит.


Нас было 15 человек, и то, что стол - свадебный, выдавала лишь цветочная композиция (ну и шикарная невеста, конечно). Кстати, немцы щедрые на комплементы! Совершенно незнакомые люди не стеснялись желать счастья-здоровья, попутно расваливая наряды и мою выстраданную прическу.


Выставлять на стол всё и сразу здесь не принято - поэтому каждый заказывает еду самостоятельно. Моим родителям предстояла нелёгкая задача - из перечня непонятного, выбрать самое сьедобное. А вкусным было всё - начиная от маленьких кальмарчиков, и заканчивая "маковой лапшой", и, по словам Фабиана, именно ужин был самой запоминающейся частью дня (я уже, кажется, упоминала, что мой муж - настоящий романтик). 

Первым испытанием супружеской жизни стала...фотосессия, потому что фотки - это наш вечный камень преткновения. Пока Серёжа звал на террасу ловить последние лучи солнца, Фабиан переживал, что мы не общаемся с гостями. И хотя у меня самой от фразы "Вика, смотри на букет!" уже начинал дергаться глаз, я знала, что игра стоит свеч. 

Баварская свадьба

К тому, что немцы - народ степенный, я уже привыкла, и поэтому вялости текущего праздника не удивилась - мы ели, общались, слушали пожелания, и этот  процесс совершенно не прерывался криками "горько!" Кстати, традиционных длинных тостов здесь нет - и поэтому наша свадьба совершенно не отличалась от обычной семейной посиделки. (И это было главной причиной, почему я ждала августа! Моя душа жаждала станцевать гопак и показать на своём примере, как гуляют профессионалы.) 


К началу одиннадцатого ужин подошел к концу, и дорога домой стала самой весёлой частью праздника. Во-первых, Лукас достал припрятанную бутылку шнапса, а во-вторых, никому не давал от неё уклониться. А тут уже пошли и тосты, и стихи и даже - нестройное хоровое пение. Так что по прибытию в Вальд на улицу вывалилась весёлая толпа, которая совершенно забыла о языковом барьере.
Последние часы уходящего дня мы провели уже в узком кругу, распаковывая подарки. И тут было чему удивиться! За один вечер мы стали богаче не только на пару конвертов, но и на гору сервизов, тарелок, бокалов, постельного белья и всего того, что нормальной семье "в хозяйстве пригодится". Честно говоря - я была в шоке. В Украине самый желанный подарок - деньги, а сервизы с родительской свадьбы до сих пор лежат мертвым грузом в дедушкином гараже. А тут рассматривание тарелок превратилось в настоящий квест, с громкими восторгами и живой дискуссией. Я правда не могла понять в чем дело, пока Фабиан не шепнул их цену - и хорошо, что в тот момент я сидела. Потому что за такие деньги можно слетать в отпуск! Вдвоём. В all inclusive. "Путешествие длится пару дней, а сервиз - это подарок на всю жизнь!"- обьяснили мне ход немецких мыслей. 

Пытаясь проникнуться этой логикой, я задумчиво кивала, а где-то между масленичкой и блюдцем четко осознала - классической жены из меня не получится. "Витьё гнезда" и кухонное рабство, даже среди самых стильных кастрюль, я легко променяю... на всё что угодно. И глядя на восторженного Фабиана поняла, что всё интересное только начинается...




понедельник, 10 сентября 2018 г.

Баварская свадьба/Немецкая свадьба/Замуж за немца/Hochzeit

Краткий словарик баварца

  • Tracht (трахт) - национальный костюм
  • Dirndl (дирндл) - баварское национальное платье (на мне)
  • Lederhose (ледэрхозэ) - кожанные шорты или штаны, главный атрибут мужского трахта (на Фабиане и его папе). Сейчас такое можно носить и женщинам (что и сделала Клаудия).
  • Standesamt (штандасамт) - место регистрации гражданских актов.

#Баварская_свадьба

Из Василенко - В Шварцфишер

(Продолжение. Начало --> тут)

Вопрос о переводчике сбил нас с толку - по-немецки я уже давно говорю свободно, и поэтому где ответить "йа" или "найн" уж как-нибудь соображу. Оказалось, дело не в этом...Нашими свидетельницами были мамы, а так как моя немецким не владеет, то и её "свидетельствование" подвергается сомнению.
Почему мамы? Я тоже задалась этим вопросом. Это (как и многое в Баварии) соответствует традициям. Раньше (лет 30 - 40 назад, когда женились родители Фабиана) эту почетную роль могли исполнять только родители, а конкретнее - отцы. Но когда отголоски феминизма проникли и сюда, женщин тоже не оставили в стороне. Сейчас свидетели вообще не обязательны, и можно брать кого вздумаешь... но мы решили остановиться именно на "мамском" варианте. Поэтому и требовался переводчик - чтоб на меня кредитов (или чего похлеще) не понабирали под молчаливое мамино согласие. 
#Баварская_свадьба

"А можно, переводить будет невеста?" - задались мы логичным вопросом. - Конечно...но для нее это будет такой стресс!" Меня стрессом не испугать, и на этом наши поиски прекратились. Кстати, за то, что я сама переводила парочку предложений своей же маме на своей же свадьбе...еще и денег заплатить пришлось! 25 евро непонятно за что.
#Баварская_свадьба
Время шло и день Икс приближался. Помню, сидим мы все за большим столом, на часах почти 11 ночи, а разговоры только о завтрашнем дне. "Последний день на свободе", " завтра - новая жизнь", "ты уже готова стать ЖЕНОЙ?" и, в шутку брошенное Лукасом - "у тебя ещё есть время передумать". Именно с этой фразы начались самые мучительные колебания в моей жизни - чуть ли не впервые я осознанно понимала, насколько каждый из нас в ответе за свою судьбу. "Право выбора - величайший дар человека" - прочитала я когда-то в гениальной книге "Транссерфинг реальноти". И именно в тот вечер я полностью ощутила на себе её сакральный смысл.

Но шел час за часом и вот я проснулась утром 25 мая, понимая - этот день настал.


ДЕНЬ ИКС

Даже этот день начался стандартно - с завтрака. Первое, что я увидела, поднявшись на кухню - свой букет. Помню, каким маленьким он мне показался и с каким интересном я его рассматривала. Жизнь в доме протекала как обычно - никакой паники и суматошных сборов. Свадьба воспринималась не то чтоб обыденно... а как-то между прочим. Я переписывалась c украинскими подружками и остро ощущала, как мне их не хватает. Хотя бы одна здесь точно не помешала!

 К 11 я была записана на прическу, и с этого момента что-то пошло не так...

В предыдущей статье я писала, что немецкая индустрия красоты оставляет желать лучшего. К тому же, я была записана в парикмарскую деревенскую, что тоже, наверняка, сыграло свою роль. И хотя вся семья довольна её работой, на мне система дала сбой. 

Я не требовала многого - хотелось красивые локоны, или, на крайняк - волны, и я даже показала какие. Взглянув на фото, мастер сказала "Kein Problem!" - и приступила к работе. На третьей пряди я слегка заволновалась, на пятой - не на шутку занервничала, а еще через пару минут мне стоило неимоверных усилий сдерживать слёзы. На моей голове городили нечто, и за это мне ещё предстояло заплатить...

В общем, когда я села в машину, на Фабиана обрушился бурный поток женской истерики. "Чего ты орешь, все не так уж плохо" - говорил он, пряча глаза, но я-то в курсе,что воронье гнездо - это последнее, что хотелось бы видеть на себе в день свадьбы. Чтобы локоны до вечера не распались, мне закололи их на макушке...и только тогда щедро залили лаком. Теперь я переживала не о прическе, а о том, что останусь лысой. Настроение было хуже некуда, к тому же, на небо то и дело наползали тучи, мягко намекая на скорую грозу. "А почему бы, собственно, и нет?" - с сарказмом подумала я.

Дождь пошел тогда, когда я выпорхнула на улицу со свежим макияжем. Процедура немного затянулась, и Фабиан уже вовсю строчил мне гневные смс. До росписи оставалось меньше часа, а перед нами еще маячила перспектива постоять в пятничных пробках..."Может, это знаки свыше?" - раздумывала я, пока мы пережидали красный свет. (Кстати, когда женились мои родители, на дверях ЗАГСа висел огромный амбарный замок. А ещё, с неба лило, как из ведра - так что было с чем сравнить.)
#Баварская_свадьба
Когда мы ступили на порог дома, все уже были в полной боевой готовности. Лукас и Кристин разгуливали в трахтах, мои родители гордо вышагивали в вышиванках, и все смотрели на нас с плохо скрытым недоумением. "Еще опоздать не хватало" - неслось вслед, когда мы пулей спускались на свой этаж. Чего народ так волновался - непонятно, ведь через несколько минут и мы были при полном параде. "Хорошее бы получилось "утро невесты", - пронеслось в голове, пока я бегала перед женихом в одной туфле, отпихивая его от единственного большого зеркала. Никакой трогательности момента я не почувствовала - казалось, мы идем на фестиваль или в гости. Почти полгода я представляла, как медленно захожу в гостинную, вся такая наряженная и со скромно опущенным взглядом... и при моём появлении у всех вырывается как минимум восторженное "ах"... На деле - запутавшись в фартуке и с криком "Hilfe!", я то и дело гоняла по лестничным пролётам, совсем забыв о том нежном образе, который выстроила у себя в голове.
Сельсовет (он же ЗАГС, он же Standesamt) находится в минуте езды, а так как до ресторана мы заказали автобус - родственники пошли пешком. По мере приближения меня трусило всё больше - самый страшный госэкзамен казался сказкой, по сравнению с тем, что я испытывала. Как, ну КАК люди женятся всего лишь после года отношений? А после пары месяцев? А после нескольких дней?! На тот момент мы встречались с Фабианом 3.5 года. И даже несмотря на то, что мысль "я бы стала его женой" впервые посетила меня на 3й день знакомства, страшно было ужасно. 

Когда нас пригласили в зал и мэр тепло пожал всем руки, официальная часть началась. Минут 20 он говорил красивое вступление, и даже если б я не знала немецкого, всё равно б расчувствовалась. Меня обязали подписать "клятву" переводить всё дословно, а иначе - наказание вплоть до тюремного заключения ("как же вы проверите, интересно?" - пронеслось в голове). И как только это было сделано, все поднялись.
#Баварская_свадьба
"Согласны ли Вы, Фабиан Бенедикт Шварцфишер, взять в законные жены..." - дальше я уже не слышала, так как слёзы градом ливанули с глаз. Видимо, такая я не первая, так как мэр тут же протянул платок. Пытаясь элегантно высморкаться, я услышала уверенное "да!" и, когда проблеяла свой ответ, зал вздохнул с облегчением - самая трогательная часть позади. 




Обменявшись кольцами, нам оставалось лишь поставить пару подписей - но и тут фрау Василенко повела себя как Васян. "Пожалуйста, напишите свое имя и новую фамилию, начав с имени...с имени...с ИМЕНИ! Ладно, с фамилии так с фамилии", - вздохнул мэр. "Кто бы сомневался", - хихикнул новоиспеченный муж.
#Баварская_свадьба
А когда и с этим было покончено - настало время шампанского и обнимашек! Напряжение потихоньку спадало, и я, как невеста, была этому только рада. В деревне на 3 тысячи человек женитьба - дело не ежедневное, и в этот день мы конкурентов не имели, а значит - обновляйте бокалы и фотайтесь сколько душеньке угодно.
Лукас и Кристин решили нас удивить, и поэтому на улице нас ждали сердечки "шаров желаний" - ветер трепал их куда ни попадя, что здорово разрядило обстановку. На этом наше общение с ЗАГСом закончилось и, усевшись в автобус, мы поехали отмечать.



...Продолжение следует...