Ovo je Balkan!
"Счастливые часов не наблюдают...и месяцОв, по-видимому, тоже" - подумала я, заглянув в свой блог спустя полгода. Пост об украинском вечере датирован 19м февраля, и за это время успело произойти столько событий, что можно не в одну книгу вместить. (Кстати, неплохая идея...)
Но рассказать хочется о кое-чем конкретном. Всего несколько дней назад мы вернулись из самого насыщенного путешествия моей 26летней жизни - 13 дней мы с Фабианом и моей подружкой Олей колесили на машине по Балканскому полуострову, почти каждый день меняя место жительства. Интересно? Да! Сложно? Да! Стоило ли того? КОНЕЧНО!
Вы, наверное, не в курсе, но уже 2 года я упорно покоряю грамматику хорватского языка, получая за это довольно-таки высокие баллы. Своим 2м факультетом (а в моём университете только юристам, экономистам и медикам можно изучать лишь одну специальность) я выбрала Südosteuropastudien, то есть - международные отношения с фокусом на юго-востоке Европы. Теперь о бывшей Югославии я знаю больше, чем о нынешней Украине, хотя в тех краях пока бывать не довелось. Мои "коллеги" в основном ребята или из смешанных семей, или из эмигрантских, так что о Хорватии, Боснии, Албании и тд знают не по наслышке и проводят там почти все каникулы. Когда я говорю, что на Балканах не была ни разу, они, мягко говоря, недоумевают. Но как им обьяснишь, что ты просто не сильно задумывалась о том, что учить, и при выборе факультета просто ткнула пальцем в небо..? Поэтому приходилось с умным видом рассказывать, как сильно влюблена в историю, и как хочешь провести параллель со своей Родиной. (Что, в конце - концов, не так уж и далеко от истины). Ребята со мной учатся хорошие, поэтому когда начала выставлять первые балканские фотки, посыпались радостные комментарии "ну наконец-то!" И таки да - увидеть то, о чем учишь перед каждой сессией, было интересно.
Мой муж - человек не спонтанный. И до сих пор я так и не разобралась, дело в характере или все-таки в нации. Поэтому об этом путешествии Фабиан говорил год, и планировал его примерно столько же. Подготовка началась с покупки огромной красочной книги о всех юго-восточных достопримечательностях, которая цитировалась мне при первой же возможности. Немецкая педантичность иногда выходит из берегов, а поэтому к Новому году меня уже типало от балканской темы. Две недели на машине, не бронируя жильё и билеты заранее? Даже в моей не немецкой голове это не укладывалось, и до последнего я думала, что что-то сорвётся или пойдёт не так. Но...время отьезда подступало, я в попыхах дописывала курсач, а Фабиан размененно забирал машину с техосмотра и бронировал первую ночевку в Хорватии. Поэтому, когда день икс наступил, я судорожно начала собирать чемоданы, написывая Оле растерянные смски. Выезжать мы собрались в 2ч ночи, и когда Фабиан уже сладко спал, я металась по дому, завершая последние приготовления.
Мой муж - человек не спонтанный. И до сих пор я так и не разобралась, дело в характере или все-таки в нации. Поэтому об этом путешествии Фабиан говорил год, и планировал его примерно столько же. Подготовка началась с покупки огромной красочной книги о всех юго-восточных достопримечательностях, которая цитировалась мне при первой же возможности. Немецкая педантичность иногда выходит из берегов, а поэтому к Новому году меня уже типало от балканской темы. Две недели на машине, не бронируя жильё и билеты заранее? Даже в моей не немецкой голове это не укладывалось, и до последнего я думала, что что-то сорвётся или пойдёт не так. Но...время отьезда подступало, я в попыхах дописывала курсач, а Фабиан размененно забирал машину с техосмотра и бронировал первую ночевку в Хорватии. Поэтому, когда день икс наступил, я судорожно начала собирать чемоданы, написывая Оле растерянные смски. Выезжать мы собрались в 2ч ночи, и когда Фабиан уже сладко спал, я металась по дому, завершая последние приготовления.
И вот, только я решила перевести дух, зазвонил первый будильник. И поездка, казавшаяся такой далекой и нереальной, просто так взяла - и началась.
Хорватия ч.1: Задар
Ехать нам предстояло около 13 часов, и первая остановка была запланирована в Задаре - море, солнце и вода, а так же - вкусная еда, подготовили благодатную почву для этого решения. Фабиан был единственным водителем, и поэтому обязанность не давать ему заснуть была возложена на меня. Кто ездил со мной на дальние расстояния знает - в пути я не могу не спать. Как только транспортное средство трогается с места, я отключаюсь от реальности. Но ехать ночью с двумя спящими телами - задание не из лёгких, поэтому к своей миссии я отнеслась серьёзно. Кофеёк и ритмы радиостанций возвращали меня к жизни вплоть до рассвета, и только когда Германия с Австрией остались позади, я позволила себе полчаса подремать. Как дорогу выдержал Фабиан - я не знаю. (Иногда шучу, что вышла замуж за робота, и Фабиан на этом месте не смеётся, а согласно кивает.) Но факт остаётся фактом - в Хорватию мы доехали без приключений, и сразу были готовы покорять тамошний пляж.
Жильё Фабиан бронирован на airbnb и наша первая квартира была просто чудесной: центр города, две комнаты, небольшая гостинная и хозяйка, говорящая на немецком почти без акцента. (При бронировании жилья на сайте airbnb ты связываешься напрямую с хозяином, оговаривая время и место встречи.)
В этом городе нам предстояло провести меньше суток, поэтому распыляться времени не было. На улице стояла жара, а люди в шлепках и сарафанах намекали на близость пляжа, поэтому в квартире мы сидели недолго. До песчаного пляжа со всеми удобствами в виде зонтиков и шезлонгов мы не дошли - в воду хотелось как можно скорее. Пара часов - и мы с новыми силами готовы исследовать исторический центр.
Задар показался нам маленьким. За полчаса мы обошли все центральные улочки, сьели одну порцию чивапчичей на троих (но она была настолько огромной, что пару часов о еде мы не думали) и пошли на набережную встречать закат. В туристических городах жизнь к вечеру только начинается, поэтому мы легко влились в разноголосую толпу. На набережной как всегда был движ, и сначала я даже не поняла в чем дело - по берегу то и дело разносилась непонятная мелодия, а из музыкантов рядом был только гитарист. Оказалось, набережная в Задаре необычная - в тротуар со стороны моря вмурован огромный орган, и когда волны достигают его труб - на берегу слышится необычная мелодия. (Сама мысль о том, что "море само играет" меня заворожила).
Когда вернулись в центр - город будто заново ожил, и вместо неторопливых пляжников на улицу высыпали элегантные мужчины и женщины. Мы положили глаз на итальянский рестораник, где и был завершен наш первый балканский вечер. Спать хотелось неимоверно, хотя после такой дороги это и неудивительно. Утром мы должны были отправиться в Дубровник, и для этого пути тоже требовались силы. Поэтому как только мы переступили порог своего временного дома, тут же разошлись по комнатам.
Комментариев нет:
Отправить комментарий